Trovoada de Ideias: Inclusão Linguístico-social dos Estudantes dos PALOP no Ensino Superior Português
Resumo

O projeto parte de dois diagnósticos aplicados a estudantes e professores de Instituições de Ensino Superior (IES) portuguesas, sobre inclusão académica de estudantes vindos de Países Africanos de Língua Oficial Portuguesa (PALOP), em duas instituições: Escola Superior de Educação do Instituto Politécnico de Setúbal (2013) e ISCTE-IUL (2016).

Em ambos os diagnósticos, foi clara a necessidade de adotar estratégias e instrumentos de promoção da inclusão de estudantes internacionais dos PALOP, nomeadamente de produzir e testar materiais para aprofundar as suas competências linguístico-comunicativas para fins académicos e em diferentes variedades da língua portuguesa.

Por um lado, competências de compreensão oral e escrita do português europeu utilizado nas IES portuguesas; por outro, competências de produção de textos orais e escritos exigidos pela atividade académica em qualquer língua e respetivas variedades.

Projetos anteriores no ISCTE-IUL e noutras IES portuguesas têm apontado no mesmo sentido, mas sem o aprofundamento da problemática sociolinguística central neste projeto.

 

O projeto de investigação-ação assume duas necessidades fundamentais.

Em primeiro lugar, promover um conhecimento mais aprofundado sobre os repertórios linguísticos comunicativos e competências de cada estudante, por duas vias: 

a) reconhecendo as variedades africanas da língua portuguesa e os contextos sociolinguísticos de cada país de origem (as quais constituem normas legítimas formalmente reconhecidas pela Comunidade de Países de Língua Portuguesa (CPLP) em 2010, 2013 e 2016 (Planos de Ação de Brasília, de Lisboa e de Díli);

b) promovendo um conhecimento mais informado das diferenças entre os sistemas educativos nos países de origem e o ensino superior no país de acolhimento, considerando as práticas escolares anteriores dos estudantes ao longo de 12 anos de escolaridade em português língua materna (L1) ou língua segunda (L2).

Em segundo lugar, assumimos a necessidade de identificar respostas mais eficientes e adequadas de inclusão social e académica destes estudantes internacionais nas instituições de ensino superior portuguesas. Consequentemente, pretende-se contribuir para uma internacionalização mais eficiente e sustentável do sistema de ensino superior (também) através da língua portuguesa; assim como potenciar as redes internacionais implicadas na mobilidade internacional destes estudantes no ensino superior, onde a língua portuguesa deve desempenhar um papel central como língua de conhecimento partilhado à escala global.

 

Deste modo, prevê-se contribuir para a inclusão linguística e social dos estudantes internacionais africanos dos PALOP no contexto académico do ISCTE-IUL, estudantes-alvo cujo reconhecimento das variedades linguísticas é mais recente, a partir da realização de sete etapas de investigação:

(1)  Docência de uma unidade curricular (UC) de competências transversais em língua portuguesa, designada: “Português Académico", dirigida a estudantes internacionais dos PALOP, e inclusiva para os restantes estudantes, a funcionar desde maio de 2018, com isenção de propinas para os estudantes-alvo, sob a coordenação do Laboratório de Línguas e Competências Transversais (LLCT/ISCTE-IUL);

(2) Produção de um guião com materiais da UC “Português Académico" para docentes de língua, aplicáveis em IES portuguesas;

(3) Produção e funcionamento de um MOOC (Massive Open Online Course) para estudantes a partir do guião; 

(4) Produção de uma antologia de percursos/biografias escolares de estudantes internacionais dos PALOP da UC “Português Académico";

(5) Produção de uma brochura de orientações pedagógicas para docentes de IES portuguesas;

(6) Criação de uma bolsa de estudantes-mentores-facilitadores, com formação e acompanhamento, sob a coordenação do Serviço de Ação Social (SAS);

(7) Realização de eventos de disseminação dos resultados.

 

Equipa: 

Ana Raquel Matias (coordenação, CIES-IUL; ISCTE-IUL), Paulo Feytor Pinto (cocoordenação, CELGA/ILTEC; APEDI); Filomena Almeida (diretora do LLCT-IUL, coordenadora da UC); Teresa Seabra (CIES-IUL; ISCTE-IUL); Pedro Martins (Assistente de investigação, CIES-IUL, CELGA/ILTEC); Vera Rodrigues (CIES-IUL; ISCTE-IUL); Anna Monika Augustyniak (investigadora, CIES-IUL); Rosário Candeias (Diretora do SAS-IUL) e Bela Jardim (Técnica Superior do SAS-IUL), contando com a colaboração de um grupo de estudantes angolanos que deram o nome do projeto “Trovoada de Ideias”, o equivalente de brainstorming em português angolano.

Date de Início
2016-01-01
Date de Fim
2020-12-31
Financiamento do Projecto
Alto Comissariado para as Migrações (ACM)
Parceiros Externos
Centro de Estudos de Linguística Geral e Aplicada da Universidade de Coimbra
Associação de Professores para a Educação Intercultural
Informação transferida do Ciência-IUL
W3C